BlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitViihdeVaihtoautot

Sanan à dessein käännös ranska-saksa

  • absichtlich
    Die Fragen sind absichtlich offen. Les questions sont ouvertes à dessein. Dabei habe ich die Termini "sprechen" und "handeln" absichtlich gewählt. C'est à dessein que je dis «parler» et «agir». Hätte man an dieser Stelle einen formelleren interinstitutionellen Weg nutzen müssen, um Ihnen die Frage zur Kenntnis zu bringen, dann wurde diese Möglichkeit gewiss nicht absichtlich versäumt. Si une procédure interinstitutionnelle plus formelle aurait dû être employée afin de porter le dossier à votre attention à cette occasion, la possibilité n’a certainement pas été contournée à dessein.
  • vorsätzlich
    So etwas kann man nur vorsätzlich, also willentlich begehen. Ce type d'action peut seulement être commis à dessein, de manière délibérée. Ich möchte die Medien auffordern, jetzt immer und immer wieder die Namen derjenigen Mitgliedstaaten öffentlich zu nennen, die sich vorsätzlich weigern, die Vorschriften umzusetzen. Je voudrais demander à présent aux médias de publier encore et encore les noms des États membres qui évitent à dessein la mise en œuvre.
  • bewusst
    Werden nicht bewusst unterschiedliche Standards auf dem Gebiet der Einhaltung der Menschenrechte angelegt? Les normes en matière de respect des droits de l'homme ne varient-elles pas à dessein? Ich werde es etwas weiter fassen als die verehrte Abgeordnete, aber ganz bewusst. C'est à dessein que j'élargis la portée de la question posée par l'honorable députée. Lassen Sie mich dennoch bewusst einige Leitgedanken Ihres Redebeitrages aufgreifen, um mehrere konkrete Vorschläge zu unterbreiten. Je partirai néanmoins à dessein de quelques idées forces de votre allocution pour vous soumettre plusieurs propositions concrètes.
  • mit AbsichtIch drücke mich mit Absicht allgemein aus, um nicht mit dem Finger auf einzelne Mitgliedstaaten zeigen zu müssen, die sich weigern, zu dieser wichtigen Frage Stellung zu nehmen. Je généralise à dessein, car je ne souhaite pas pointer du doigt les États membres en particulier qui refuse d'exprimer leur avis sur cette importante question.
  • beabsichtigt
  • extraIch nehme extra diese beiden Institutionen, denn der Rat spielt für mich keine Rolle. Je cite à dessein ces deux institutions, car le Conseil ne joue pas à mes yeux le moindre rôle.
  • mit Vorbedacht

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja